コメント総数:1741件
和英で十分なんで。
学生時代と会社の仕事で。あると便利です。
昔あったかも
英和、和英ならあるが
コレは無いわ。
英英辞書があること事態知らなかった
独英辞典は使ったこと
大昔に持っていたことがあるが、ほとんど使わずw
です。
記憶が定かでないが,業務上英語の読み書きは日常的だったので,使った事もある。 日本語の多くが主語が不明確(主語がない)で,書いた本人に経緯を訊かないと英語にならないものが多かった。
英英辞典って何ですか?
外国語は苦手、英英辞典は持っているが使ったことは無い
英語は苦手
ないです
単語の意味を調べるのに便利なので
ないです。
ないないですね
高校時代はよく使ってました。
そたら高級なもんは食ったこたぁなかっぺ。
中学生の時に使ったかなー。
コメント総数:1741件
和英で十分なんで。
学生時代と会社の仕事で。あると便利です。
昔あったかも
英和、和英ならあるが
コレは無いわ。
英英辞書があること事態知らなかった
独英辞典は使ったこと
大昔に持っていたことがあるが、ほとんど使わずw
です。
記憶が定かでないが,業務上英語の読み書きは日常的だったので,使った事もある。 日本語の多くが主語が不明確(主語がない)で,書いた本人に経緯を訊かないと英語にならないものが多かった。
英英辞典って何ですか?
外国語は苦手、英英辞典は持っているが使ったことは無い
英語は苦手
ないです
単語の意味を調べるのに便利なので
ないです。
ないないですね
高校時代はよく使ってました。
そたら高級なもんは食ったこたぁなかっぺ。
中学生の時に使ったかなー。