コメント総数:1741件
英和か和英しか…
英和辞典じゃなく英英辞典?初めて聞く言葉ですね。英語を英語で確認するのですか。
そもそも持っていない
高校時代、英語が盛んな学校だったので必需品だった。
「コンサイス」の英和、和英、英英辞典を持ち歩いていました。今は、全くと言っていいほど使いませんけどね。
無いですね
日本語も正しく使えないでいるしー
日本人が国語辞典使う感じの感じなのかな??
学生のころ
必要ないです。
デス
大学受験の時に使いました
?
英語壊滅的な人間が使えるわけないじゃないですか……… 中高大の10年間で唯一赤点続きだったのが英語なんだから…(T_T)
仕事で必須。慣れると英和は要らなくなるが、日本語が不自由になる弊害が発生するのは笑えない。
私にはちんぷんかんぷんです
なにそれ??英語で英語を調べるから英英辞典って言うのかい??初めて聞く言葉だよ!?
です
使う必要がありませんでした。
ないと思うか
コメント総数:1741件
英和か和英しか…
英和辞典じゃなく英英辞典?初めて聞く言葉ですね。英語を英語で確認するのですか。
そもそも持っていない
高校時代、英語が盛んな学校だったので必需品だった。
「コンサイス」の英和、和英、英英辞典を持ち歩いていました。今は、全くと言っていいほど使いませんけどね。
無いですね
日本語も正しく使えないでいるしー
日本人が国語辞典使う感じの感じなのかな??
学生のころ
必要ないです。
デス
大学受験の時に使いました
?
英語壊滅的な人間が使えるわけないじゃないですか……… 中高大の10年間で唯一赤点続きだったのが英語なんだから…(T_T)
仕事で必須。慣れると英和は要らなくなるが、日本語が不自由になる弊害が発生するのは笑えない。
私にはちんぷんかんぷんです
なにそれ??英語で英語を調べるから英英辞典って言うのかい??初めて聞く言葉だよ!?
です
使う必要がありませんでした。
ないと思うか