コメント総数:1735件
分かんない
面倒くさい
流行りです
もちろん
です。
知らない人がいるだろうと思うので、むしろ日本語に置き換えます。もしくはカタカナ語のあとに日本語の解説を加えます。
必要ない
PC用語のルーチンやパーテーションがコロナ感染以降にルーティーンやパティーションになったりしているけど違和感を感じる。
寝間着をパジャマとか?戸をドアとか?
カタカナ使えば頭いいと思ってんだろ! とか言われそうなので、極力やらないようにしてるけど
分からない。 無意識にならやってるかもしれない。
モラル、ドリンク、ツール、アイテム、ショップ、とか
すでにみんなが知っていることだけです。
カタ仮名語…が乱立するのは語彙が全く出来てない証です! これはマスコミやメディアも同罪に等しい、ひどさも感じます。
あえてはない。
英語が話せないから全くない
相手による
たまにはあるね。インドネシア語も使うよ。
キッチン台所、エントランスホール玄関広間、カレンダー暦、テーブル机、エアポート空港、等々きりがないよ
知らないうちに使ってるかも
コメント総数:1735件
分かんない
面倒くさい
流行りです
もちろん
です。
知らない人がいるだろうと思うので、むしろ日本語に置き換えます。もしくはカタカナ語のあとに日本語の解説を加えます。
必要ない
PC用語のルーチンやパーテーションがコロナ感染以降にルーティーンやパティーションになったりしているけど違和感を感じる。
寝間着をパジャマとか?戸をドアとか?
カタカナ使えば頭いいと思ってんだろ! とか言われそうなので、極力やらないようにしてるけど
分からない。 無意識にならやってるかもしれない。
モラル、ドリンク、ツール、アイテム、ショップ、とか
すでにみんなが知っていることだけです。
カタ仮名語…が乱立するのは語彙が全く出来てない証です! これはマスコミやメディアも同罪に等しい、ひどさも感じます。
あえてはない。
英語が話せないから全くない
相手による
たまにはあるね。インドネシア語も使うよ。
キッチン台所、エントランスホール玄関広間、カレンダー暦、テーブル机、エアポート空港、等々きりがないよ
知らないうちに使ってるかも