コメント総数:1735件
カタカナの方がよく使われている言葉は、そのまま使う。
ナッシング
無いと思います。
自分の行動はよくわからない。
自分で頭が悪いって言っているようなものなので、使わない。
意識はしてないけどたまにはつかっているので気がします。
バスルームとかエントランスなど、使うつもりはないけど、時折使ってしまうね。
カタカナを日本語で言うほうが難しいのでは?
用事があるときはなるべく相手が分かりやすい言葉でつたえるので英語にほんごに関係なく相手の理解しやすい言葉でで話すようにしています。
たまに
電子計算機 → パーソナルコンピュータ → パソコン
逆にわざわざ英語を日本語にするようにしている
逆の方が多いです。NISA:人気 いまいち 将来 あてになる とか。
今の時代 どうでもよい
逆に日本語で何というのか分からず英語を使うことはある。
日常生活に浸透している英語やカタカナ言葉はあるわけですし。わざわざ言い換えているって意識はしていないけど。
キンタマ・イチモツ
意識してないけどたまにあるのかな!
意味もなく無駄でしかない・・・
コメント総数:1735件
カタカナの方がよく使われている言葉は、そのまま使う。
ナッシング
無いと思います。
自分の行動はよくわからない。
自分で頭が悪いって言っているようなものなので、使わない。
意識はしてないけどたまにはつかっているので気がします。
バスルームとかエントランスなど、使うつもりはないけど、時折使ってしまうね。
カタカナを日本語で言うほうが難しいのでは?
用事があるときはなるべく相手が分かりやすい言葉でつたえるので英語にほんごに関係なく相手の理解しやすい言葉でで話すようにしています。
たまに
電子計算機 → パーソナルコンピュータ → パソコン
無いと思います。
逆にわざわざ英語を日本語にするようにしている
逆の方が多いです。NISA:人気 いまいち 将来 あてになる とか。
今の時代 どうでもよい
逆に日本語で何というのか分からず英語を使うことはある。
日常生活に浸透している英語やカタカナ言葉はあるわけですし。わざわざ言い換えているって意識はしていないけど。
キンタマ・イチモツ
意識してないけどたまにあるのかな!
意味もなく無駄でしかない・・・