コメント総数:9705件
セリフを棒読みな人、特徴がありすぎて顔が浮かぶ人は駄目です。話題性だけで人を選ばないでほしい。
吹き替えは好きじゃないな・・・
ww
字幕のほうが、本人の声が聞こえて感情が入る
両方じゃないと判らない時がある。
字幕でみたいけど、最近は目がすぐに疲れて仕方なく・・・
スラッグとか こういうんだ〜っていうのが 分かったり、英語と米語の違いが楽しかったり 言葉が全部理解できなくても字幕です。
字幕に限るが、別に字幕は無くてもよい!
やっぱり、吹き替えだと、感情移入が違うし、好きな俳優の声が聞きたい!!
あまりみないから・・・
観る内容によって決めています。まあ子供と一緒の時は吹き替えですね。
役者さんの実際の声を聴きたいので。
洋画だけでなく邦画も見ないです・・・
日本語の字幕がないのが一番いいのだが。
字幕は簡潔でよく分かる
吹き替えはもう違う映画
字幕は目が疲れる
特に決めていないな、テレビのしか観ないから。
字幕で見るのが好きだよ
吹き替えはなんとなく違和感がある
コメント総数:9705件
セリフを棒読みな人、特徴がありすぎて顔が浮かぶ人は駄目です。話題性だけで人を選ばないでほしい。
吹き替えは好きじゃないな・・・
ww
字幕のほうが、本人の声が聞こえて感情が入る
両方じゃないと判らない時がある。
字幕でみたいけど、最近は目がすぐに疲れて仕方なく・・・
スラッグとか こういうんだ〜っていうのが 分かったり、英語と米語の違いが楽しかったり 言葉が全部理解できなくても字幕です。
字幕に限るが、別に字幕は無くてもよい!
やっぱり、吹き替えだと、感情移入が違うし、好きな俳優の声が聞きたい!!
あまりみないから・・・
観る内容によって決めています。まあ子供と一緒の時は吹き替えですね。
役者さんの実際の声を聴きたいので。
洋画だけでなく邦画も見ないです・・・
日本語の字幕がないのが一番いいのだが。
字幕は簡潔でよく分かる
吹き替えはもう違う映画
字幕は目が疲れる
特に決めていないな、テレビのしか観ないから。
字幕で見るのが好きだよ
吹き替えはなんとなく違和感がある