デイリサーチ

洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

コメント総数:9705件

2010/11/28 11:55
字幕 ?さん / / ?代

セリフを棒読みな人、特徴がありすぎて顔が浮かぶ人は駄目です。話題性だけで人を選ばないでほしい。

2010/11/28 11:55
字幕 ?さん / 女性 / 30代

吹き替えは好きじゃないな・・・

2010/11/28 11:55
特に決めていない wwさん / 男性 / 40代

ww

2010/11/28 11:55
字幕 ユリアさん / 女性 / ?代

字幕のほうが、本人の声が聞こえて感情が入る

2010/11/28 11:55
特に決めていない よーたん☆さん / 男性 / ?代

両方じゃないと判らない時がある。

2010/11/28 11:55
吹き替え ?さん / 女性 / 50代

字幕でみたいけど、最近は目がすぐに疲れて仕方なく・・・

2010/11/28 11:55
字幕 ?さん / 女性 / 50代

スラッグとか こういうんだ〜っていうのが 分かったり、英語と米語の違いが楽しかったり 言葉が全部理解できなくても字幕です。

2010/11/28 11:55
字幕 クプンコウさん / / ?代

字幕に限るが、別に字幕は無くてもよい!

2010/11/28 11:54
字幕 りずさん / 女性 / ?代

やっぱり、吹き替えだと、感情移入が違うし、好きな俳優の声が聞きたい!!

2010/11/28 11:54
特に決めていない ?さん / / ?代

あまりみないから・・・

2010/11/28 11:54
特に決めていない ?さん / 女性 / ?代

観る内容によって決めています。まあ子供と一緒の時は吹き替えですね。

2010/11/28 11:54
字幕 ?さん / 女性 / ?代

役者さんの実際の声を聴きたいので。

2010/11/28 11:54
洋画は見ない ?さん / 女性 / 40代

洋画だけでなく邦画も見ないです・・・

2010/11/28 11:54
字幕 ?さん / 男性 / 10代

日本語の字幕がないのが一番いいのだが。

2010/11/28 11:54
字幕 ?さん / 男性 / 70代

字幕は簡潔でよく分かる

2010/11/28 11:54
字幕 futaroさん / / ?代

吹き替えはもう違う映画

2010/11/28 11:54
吹き替え ?さん / 男性 / 40代

字幕は目が疲れる

2010/11/28 11:54
特に決めていない いち にぃ の さん / 男性 / ?代

特に決めていないな、テレビのしか観ないから。

2010/11/28 11:54
字幕 ?さん / 男性 / ?代

字幕で見るのが好きだよ

2010/11/28 11:54
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えはなんとなく違和感がある