デイリサーチ

洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

コメント総数:9705件

2010/11/28 11:32
字幕 やませさん / 男性 / 50代

英語が分からなくても雰囲気を楽しむには絶対

2010/11/28 11:32
字幕 ?さん / 男性 / 40代

吹き替えでも見ますけどね

2010/11/28 11:32
特に決めていない 綺羅里さん / / ?代

Either.

2010/11/28 11:32
吹き替え ?さん / 女性 / ?代

日本人なので日本語で聞きたい

2010/11/28 11:32
字幕 ?さん / / ?代

ほんとはそのまま字幕も吹き替えもなしで見たい

2010/11/28 11:31
字幕 ?さん / / ?代

本人の声でなければイメージが狂うから。

2010/11/28 11:31
字幕 はなぼんさん / 女性 / 40代

声聞きたいし。

2010/11/28 11:31
字幕 marincoさん / 女性 / 20代

アニメは吹き替えで見ますが、それ以外は字幕です!!

2010/11/28 11:31
特に決めていない ?さん / 男性 / 40代

字幕は目が疲れる

2010/11/28 11:31
特に決めていない ?さん / / ?代

どちらでも・・あれば吹き替えが疲れないかな。

2010/11/28 11:31
字幕 ?さん / / ?代

まずは俳優のナマ声で

2010/11/28 11:30
特に決めていない パスタさん / / ?代

気楽に見たいときは吹き替えで じっくり見たいときは字幕で見ることが多いです

2010/11/28 11:30
字幕 ?さん / 男性 / 40代

吹き替えだと雰囲気が変わってしまうので・・・

2010/11/28 11:30
字幕 ?さん / 女性 / ?代

声のイメージで印象もかわるから

2010/11/28 11:30
吹き替え wakuteiさん / / ?代

此れです

2010/11/28 11:30
吹き替え ムックさん / 女性 / ?代

最近は映画館では吹き替え、DVDでは吹き替えで字幕を入れます。これって意外と面白いですよ。

2010/11/28 11:30
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えいらない。TVも字幕にしてくれ。

2010/11/28 11:30
特に決めていない altoさん / 男性 / 50代

しいて言えば吹き替え

2010/11/28 11:30
特に決めていない ?さん / / ?代

映画によって変えます。

2010/11/28 11:30
字幕 ?さん / / ?代

吹き替えだと雰囲気が変わってしまうから・・・