コメント総数:9705件
洋画だと本人の声が聞こえるので字幕の方が良いな
聞いてもわからないんだけど・・・
の方が好き
英語はわからないですが、俳優本人の声が聞きたいので。
以前は字幕だったけど、3D映画から吹き替えのほうが良いと思った。3D映画で字幕だと映像に集中できない。
もちろん映画館では字幕。DVDでは、最近字幕が見え辛くなって…、でもやっぱり字幕です。
そのまま味わいたいから。
「洋画は見ない」っておかしいでしょ。これじゃ「邦画」は見るみたいじゃん。邦画なんてもっと見ないし
年取るとね〜、字幕が面倒なのよ!
字幕に決まっている、吹き替えだとその人の声ばかりが気になって、映画に集中できない。嫌いな吹き替えだと見たくなくなる。俳優自身の声が聞きたいしね。
昔は字幕オンリーだったが、最近目が悪くなってきて、吹き替えも見るようにしている。
ずっと画面観てれる時は字幕、何かしながらの時は吹き替え。
かなぁ
頼むから、すべて葺き替えにするのやめて!!俳優の生の声も臨場感も伝わらないし、イメージ崩れる。 字幕読みながら映像を見ることが出来ないって人、本当に駄目なのかな。おかげでベストキッドも見に行けなかったよ。吹き替えばっかで。
B級映画は吹き替えで十分。本格派や好きな俳優が出ているものは、絶対字幕。
字を読んでいると、画面に注視できない。
本当は吹き替えの方が好きだが、英語の勉強をかねて字幕で
疲れない
3Dは吹き替えで、それ以外は字幕。音が違うし、吹き替えだと、面白くない
俳優本人の言い回しはヤハリ直接聞きたい。
コメント総数:9705件
洋画だと本人の声が聞こえるので字幕の方が良いな
聞いてもわからないんだけど・・・
の方が好き
英語はわからないですが、俳優本人の声が聞きたいので。
以前は字幕だったけど、3D映画から吹き替えのほうが良いと思った。3D映画で字幕だと映像に集中できない。
もちろん映画館では字幕。DVDでは、最近字幕が見え辛くなって…、でもやっぱり字幕です。
そのまま味わいたいから。
「洋画は見ない」っておかしいでしょ。これじゃ「邦画」は見るみたいじゃん。邦画なんてもっと見ないし
年取るとね〜、字幕が面倒なのよ!
字幕に決まっている、吹き替えだとその人の声ばかりが気になって、映画に集中できない。嫌いな吹き替えだと見たくなくなる。俳優自身の声が聞きたいしね。
昔は字幕オンリーだったが、最近目が悪くなってきて、吹き替えも見るようにしている。
ずっと画面観てれる時は字幕、何かしながらの時は吹き替え。
かなぁ
頼むから、すべて葺き替えにするのやめて!!俳優の生の声も臨場感も伝わらないし、イメージ崩れる。 字幕読みながら映像を見ることが出来ないって人、本当に駄目なのかな。おかげでベストキッドも見に行けなかったよ。吹き替えばっかで。
B級映画は吹き替えで十分。本格派や好きな俳優が出ているものは、絶対字幕。
字を読んでいると、画面に注視できない。
本当は吹き替えの方が好きだが、英語の勉強をかねて字幕で
疲れない
3Dは吹き替えで、それ以外は字幕。音が違うし、吹き替えだと、面白くない
俳優本人の言い回しはヤハリ直接聞きたい。