コメント総数:9705件
字幕を追ってる間に、映像の細かいシーンを見逃してしまっている気はするけど・・・ 吹き替えの不自然さよりかはマシかと。
字幕でしょ
吹き替えなんてあり得ない
うん
気分次第
字幕の訳にも違和感あるけど声のほうが特に感じるので
映画館の上映に従う。
俳優さんに声優さんの声が合ってないと違和感があるので。
テレビ放送しか見ないので、一部の深夜放送を除いて大半は吹き替えされている。
映画は、目で映像、耳で音声など感じたいですね。
オールド派です。
吹き替えのほうが画面に集中できるんだけど、声優さんの声ってわざとらしくって
字幕も要らない。邪魔だし。
字幕は疲れるので・・・・
テレビで字幕は見れないから
実感が伝わる
だいたい字幕
洋画のみならずビデオやDVDを買ったり借りたりして観る習慣がない。そもそも、皆さんそんなに時間や金銭に余裕があるの?豊かな暮らししてるんだ?へぇ〜、すごいね、うらやましいね!
楽だから
字を見てると、疲れる
コメント総数:9705件
字幕を追ってる間に、映像の細かいシーンを見逃してしまっている気はするけど・・・ 吹き替えの不自然さよりかはマシかと。
字幕でしょ
吹き替えなんてあり得ない
うん
気分次第
字幕の訳にも違和感あるけど声のほうが特に感じるので
映画館の上映に従う。
俳優さんに声優さんの声が合ってないと違和感があるので。
テレビ放送しか見ないので、一部の深夜放送を除いて大半は吹き替えされている。
映画は、目で映像、耳で音声など感じたいですね。
オールド派です。
吹き替えのほうが画面に集中できるんだけど、声優さんの声ってわざとらしくって
字幕も要らない。邪魔だし。
字幕は疲れるので・・・・
テレビで字幕は見れないから
実感が伝わる
だいたい字幕
洋画のみならずビデオやDVDを買ったり借りたりして観る習慣がない。そもそも、皆さんそんなに時間や金銭に余裕があるの?豊かな暮らししてるんだ?へぇ〜、すごいね、うらやましいね!
楽だから
字を見てると、疲れる