デイリサーチ

洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

コメント総数:9705件

2010/11/28 22:58
吹き替え りこさん / 女性 / 30代

目が悪いから字幕じゃ無理

2010/11/28 22:58
特に決めていない ?さん / / ?代

どっちでも。

2010/11/28 22:58
字幕 ?さん / / ?代

字幕で観ていたものを吹き替えで観ると、印象が変わってしまうんだよね〜。ニュアンスが違うというか・・・

2010/11/28 22:58
吹き替え ごくさん / 男性 / 40代

家で食事しながらみることが多いので。

2010/11/28 22:57
字幕 ?さん / / ?代

そのほうがしっくりくる。

2010/11/28 22:57
字幕 素浪人。さん / 女性 / 40代

やっぱりね。

2010/11/28 22:57
特に決めていない ?さん / / ?代

ほとんど見ないが。 時間が合うほうかな。

2010/11/28 22:57
吹き替え ?さん / / 30代

子育て中だと、子供が話かけてくる時が多いので 画面を見続けられないから、吹き替えになってます

2010/11/28 22:57
字幕 ?さん / / ?代

別に字幕も要らないけど

2010/11/28 22:57
字幕 ?さん / 男性 / 40代

吹き替えの声がタレントの声ではちょっと・・・

2010/11/28 22:57
字幕 ?さん / 女性 / ?代

吹き替え…芸能人とかがやると下手で… 映画が台無しになっちゃうので。 プロが吹き替えをやってくれれば、いいんですけどね。

2010/11/28 22:56
特に決めていない ?さん / / ?代

ない

2010/11/28 22:56
吹き替え ?さん / / ?代

わかりやすいので

2010/11/28 22:56
特に決めていない ぱせりさん / / ?代

子供と一緒だとやっぱり字幕になるから、特にきめていません。 昔はぜったい字幕派だったけど!

2010/11/28 22:56
字幕 ごんたくまちゃんさん / 女性 / 30代

声が素敵な俳優さんもいるのでやっぱり字幕でしょ!

2010/11/28 22:55
吹き替え かずさん / 男性 / 60代

字幕だと読むのに一生懸命で画面をみないこともある。

2010/11/28 22:55
字幕 9za7yさん / 女性 / ?代

洋画を見るのに どうして吹き替えで見なきゃならんの?!俳優さんの声が私は、聞きたい!!

2010/11/28 22:55
特に決めていない 最適さん / 女性 / 20代

てきと〜!

2010/11/28 22:54
字幕 マミーさん / 女性 / 30代

本人の声が聞きたい

2010/11/28 22:54
字幕 ssさん / 女性 / ?代

じゃなきゃね