コメント総数:9705件
特に決めていない
映画やドラマは嫌いなので見ない
本来は、字幕がいいのかもしれないが、面倒でどうしも吹き替えになってしまう。
吹き替えじゃ役者nイメージが変わるうえに、セリフも変えすぎるときがあって、内容まで問題になります。字幕の訳にも少々難点があるときもあるけど。
です
自宅では、吹き替え&字幕です。
字幕しか見ない人のコメントは、狭量
吹き替えの声の人物が頭に思い浮かぶので。
吹き替えです
自分一人の時は字幕、子どもが居る時は吹き替えです。
どっちでも
英語ができません
kore
その時の気分で!
海外には、素晴らしい役者さんがたくさんいらっしゃいます。その役者さんの演技を楽しむなら、やはり、声もそのままでないと(^^)
字幕がいいですね、だって本人の声が聞ける訳ですから。
でたらめな翻訳は勘弁してほしいので。
字幕だと、映画に集中できたくて。。。
これでしょう
コメント総数:9705件
特に決めていない
映画やドラマは嫌いなので見ない
本来は、字幕がいいのかもしれないが、面倒でどうしも吹き替えになってしまう。
吹き替えじゃ役者nイメージが変わるうえに、セリフも変えすぎるときがあって、内容まで問題になります。字幕の訳にも少々難点があるときもあるけど。
です
自宅では、吹き替え&字幕です。
字幕しか見ない人のコメントは、狭量
吹き替えの声の人物が頭に思い浮かぶので。
吹き替えです
自分一人の時は字幕、子どもが居る時は吹き替えです。
どっちでも
英語ができません
kore
その時の気分で!
海外には、素晴らしい役者さんがたくさんいらっしゃいます。その役者さんの演技を楽しむなら、やはり、声もそのままでないと(^^)
字幕がいいですね、だって本人の声が聞ける訳ですから。
どっちでも
でたらめな翻訳は勘弁してほしいので。
字幕だと、映画に集中できたくて。。。
これでしょう