コメント総数:9705件
吹替えで見る人は、ただ単に人としての能力が低いだけ
字幕
やはり字幕じゃないと
できれば、こっちが良い!!
声のイメージが合わない事がけっこうあるから字幕しか観に行かない。
英語で理解できる
どっちかなぁ〜
本人の声で楽しみたいです。
行き当たりばったりです.
字幕。
吹き替えか字幕スーパーかで見る映画を選ぶことはありません。
あれば吹き替えで見ます。
字幕で見た後、テレビで見たりすると、こんな場面あったの?ていう細かい場面の見逃しがあったりするので、吹き替え。
歳の所為か字幕を見るのが億劫で場面に集中できなくなってきた。
楽なので
映像に集中したい。
やはりこちら
オリジナルの声にこだわらなければ吹き替えのほうが楽でいい
字幕だとストーリーがわからなくなる
オリジナルでないとイメージが湧かない
コメント総数:9705件
吹替えで見る人は、ただ単に人としての能力が低いだけ
字幕
やはり字幕じゃないと
できれば、こっちが良い!!
声のイメージが合わない事がけっこうあるから字幕しか観に行かない。
英語で理解できる
どっちかなぁ〜
本人の声で楽しみたいです。
行き当たりばったりです.
字幕。
吹き替えか字幕スーパーかで見る映画を選ぶことはありません。
あれば吹き替えで見ます。
字幕で見た後、テレビで見たりすると、こんな場面あったの?ていう細かい場面の見逃しがあったりするので、吹き替え。
歳の所為か字幕を見るのが億劫で場面に集中できなくなってきた。
楽なので
映像に集中したい。
やはりこちら
オリジナルの声にこだわらなければ吹き替えのほうが楽でいい
字幕だとストーリーがわからなくなる
オリジナルでないとイメージが湧かない