デイリサーチ

洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

コメント総数:9705件

2010/11/28 06:05
字幕 深窓の令嬢さん / 女性 / ?代

吹き替えはアレンジで変わってしまうことが多々あるので

2010/11/28 06:04
特に決めていない ?さん / / ?代

逆バージョンも見たことがある

2010/11/28 06:04
字幕 ?さん / / ?代

努力したが字幕

2010/11/28 06:04
特に決めていない 白髪爺さん / / ?代

どちらもいいですよね〜♪

2010/11/28 06:04
特に決めていない ?さん / / ?代

気分です

2010/11/28 06:04
特に決めていない ?さん / / ?代

洋画は好きでない

2010/11/28 06:02
吹き替え ?さん / / ?代

本当は字幕派なんだけど、見えなくなったから仕方なく

2010/11/28 06:02
特に決めていない ?さん / / ?代

出てる人による。

2010/11/28 06:02
吹き替え ?さん / / ?代

映像や内容に集中したい

2010/11/28 06:02
字幕 あいえむえふさん / / ?代

字幕で映画を見るのは、おっさん、おばさん達なんだそうです。

2010/11/28 06:02
字幕 くるりん1さん / / ?代

肉声を聞きたいよね。おはよう。11月最後の休日です。お元気で過ごしてくださいませ。

2010/11/28 06:01
特に決めていない 猛さん / 男性 / 20代

観る映画によって異なります。

2010/11/28 06:01
字幕 hiro2163さん / 男性 / 40代

聞き取りにくい場合があるので

2010/11/28 06:01
吹き替え ?さん / / ?代

字幕だと落ち着いて見られない。

2010/11/28 06:00
吹き替え ?さん / / ?代

これしかみない

2010/11/28 06:00
吹き替え mameさん / / ?代

画面に集中

2010/11/28 06:00
特に決めていない ?さん / 女性 / ?代

...

2010/11/28 06:00
吹き替え ?さん / / ?代

子供が一緒の事が多いから。

2010/11/28 06:00
特に決めていない ?さん / / ?代

映画やドラマをあんまり見ないからこだわりはない。

2010/11/28 06:00
字幕 ファンさん / 男性 / ?代

何となく