コメント総数:9705件
その時の気分次第で、選択をする。
字幕
いそがし時、吹き替えです。
へい
特に決めてないがどちらかというと字幕が多い
イオンに入っているワーナーは字幕がとっても。少ない。ハリポタも吹き替えの3分の1ほどしかやっていない。いつも怒っています。
?
文字読んでたら大事なシーンを見落とす
やっぱり日本人ですから
吹き替えです
なんとなくこうなる
どちらでもいいときもある
洋画は俳優の生の声が聞きたい 意味が分からない時は字幕を確認する 映画は雰囲気だ大切
わかればどちらでも
声はとても重要!どんなに良い映画でも、その俳優の実際の声とあまりにも違うと耳障りで観るのをやめてしまうぐらい。
字幕と画面両方を見るのはしんどい
吹き替えの方が細かな表情、仕草なんかを見れる。あと被って喋ってても何を言ってるのか解るのが良い。
今は吹き替えが気楽
好きな俳優さんが出演していたら吹替えを見ます。
リアルで見なければ
コメント総数:9705件
その時の気分次第で、選択をする。
字幕
いそがし時、吹き替えです。
へい
特に決めてないがどちらかというと字幕が多い
イオンに入っているワーナーは字幕がとっても。少ない。ハリポタも吹き替えの3分の1ほどしかやっていない。いつも怒っています。
?
文字読んでたら大事なシーンを見落とす
やっぱり日本人ですから
吹き替えです
なんとなくこうなる
どちらでもいいときもある
洋画は俳優の生の声が聞きたい 意味が分からない時は字幕を確認する 映画は雰囲気だ大切
わかればどちらでも
声はとても重要!どんなに良い映画でも、その俳優の実際の声とあまりにも違うと耳障りで観るのをやめてしまうぐらい。
字幕と画面両方を見るのはしんどい
吹き替えの方が細かな表情、仕草なんかを見れる。あと被って喋ってても何を言ってるのか解るのが良い。
今は吹き替えが気楽
好きな俳優さんが出演していたら吹替えを見ます。
リアルで見なければ