デイリサーチ

洋画を見るとき、字幕 or 吹き替え どっちで見る? のコメント

コメント総数:9705件

2010/11/28 05:33
特に決めていない ?さん / 男性 / ?代

その場で決める

2010/11/28 05:33
字幕 かめサンさん / 男性 / ?代

俳優の生の声を聞きたい。

2010/11/28 05:33
洋画は見ない たきちゃんさん / / ?代

あまり好きではありません。

2010/11/28 05:32
吹き替え MARONさん / 男性 / 60代

映像に集中できるから。

2010/11/28 05:32
吹き替え ?さん / / ?代

目が疲れるのです。

2010/11/28 05:32
字幕 変なオジサンさん / 男性 / 40代

アニメのぞく

2010/11/28 05:32
字幕 ?さん / 女性 / 50代

吹き替えは興ざめします

2010/11/28 05:31
特に決めていない hoso9923さん / 男性 / 60代

最近は吹き替えを好む

2010/11/28 05:31
吹き替え ?さん / / ?代

目が疲れるので、こっち

2010/11/28 05:31
特に決めていない 矢原の竜さん / 男性 / 50代

吹き替えのほうがらくだけど

2010/11/28 05:29
吹き替え ?さん / / ?代

目が悪く、字が霞んで見えるので何が書いてあるのか分からないので。

2010/11/28 05:28
吹き替え 匿名さん / 女性 / 40代

映像と文字を同時に見る事ができません。

2010/11/28 05:28
特に決めていない ?さん / 男性 / 50代

同伴の相手にお任せ。 時間的に、すぐ見れる回を選択する。

2010/11/28 05:28
字幕 ?さん / 女性 / 40代

 絶対字幕です。役者さんの声を聞かずしてどうする?

2010/11/28 05:28
吹き替え ?さん / / ?代

楽だよね!

2010/11/28 05:27
吹き替え まつさん / 男性 / 50代

...

2010/11/28 05:27
吹き替え 黒さん / / ?代

字幕目が疲れます。

2010/11/28 05:27
字幕 マッキーさん / 男性 / 50代

英語なら字幕も不要。なまのままが良い。

2010/11/28 05:26
吹き替え スナフキ〜ン☆さん / 男性 / 30代

吹き替えですけど、字幕の方が、俳優さん達の気持ちや演技が、より伝わってきますよね。ですよね〜↑

2010/11/28 05:26
特に決めていない ?さん / / ?代

eraberujyoutaininai