コメント総数:9705件
吹き替え
日本の吹替え技術は最高です
絶対
内容による
本物の声がいいです。
字幕派!
こっち
です
映画ってホントにいいですね…
字幕の方が多かったけど、最近は目が悪くなって画面の文字がよく読めない・・・。
ただし海外ドラマは吹き替えと両方見る。
???
喋りの速さについていけん。
吹き替えのイメージが違ったり、字幕だけでは解りづらく、洋画自体についていけない。
当然。雰囲気を味わいたい!
最近の吹替は、変なタレントとか使いたがるから大嫌い。
映像を楽しみたいですので
大体が字幕なんですが、3Dだけは吹き替え。
本来の役者さんの演技が、日本のタレント声優で台無しになることもあるから(-"-)
コメント総数:9705件
吹き替え
日本の吹替え技術は最高です
絶対
内容による
本物の声がいいです。
字幕派!
こっち
です
映画ってホントにいいですね…
字幕の方が多かったけど、最近は目が悪くなって画面の文字がよく読めない・・・。
ただし海外ドラマは吹き替えと両方見る。
???
喋りの速さについていけん。
吹き替えのイメージが違ったり、字幕だけでは解りづらく、洋画自体についていけない。
当然。雰囲気を味わいたい!
最近の吹替は、変なタレントとか使いたがるから大嫌い。
映像を楽しみたいですので
吹き替え
大体が字幕なんですが、3Dだけは吹き替え。
本来の役者さんの演技が、日本のタレント声優で台無しになることもあるから(-"-)