コメント総数:9705件
字幕に集中すると、画面がじっくり見えないので。
本人の声と微妙な言い回しのニュアンスが伝わらないから。
吹き替えはまったくアウト!どの吹き替えも同じ声が。。。。
ケースバイケースです
なんとなく
リアル感がある
選べる時は・・・
吹き替えの翻訳に違和感が残る時があるので直接セリフを聞きたいですね。その方が役者さんの演技も楽しめますしね。
吹き替えは好きではない
字幕字幕
吹替えじゃないと意味わかんなくて見れない。
どちらでも〜
本人の声じゃないとね
目が字幕についていけなくなった。
画面も色々見たいので。
字幕の方が本当は何を言っているかが解って面白いから。役者の本当の声が解るのも面白い。
字幕では、追いついていけなくて、途中で、用がなくなりますよね〜
あまり見る機会はないです
よそ見しててもわかる吹き替えが多いけど、こだわりはない。
字幕は、疲れる
コメント総数:9705件
字幕に集中すると、画面がじっくり見えないので。
本人の声と微妙な言い回しのニュアンスが伝わらないから。
吹き替えはまったくアウト!どの吹き替えも同じ声が。。。。
ケースバイケースです
なんとなく
リアル感がある
選べる時は・・・
吹き替えの翻訳に違和感が残る時があるので直接セリフを聞きたいですね。その方が役者さんの演技も楽しめますしね。
吹き替えは好きではない
字幕字幕
吹替えじゃないと意味わかんなくて見れない。
どちらでも〜
本人の声じゃないとね
目が字幕についていけなくなった。
画面も色々見たいので。
字幕の方が本当は何を言っているかが解って面白いから。役者の本当の声が解るのも面白い。
字幕では、追いついていけなくて、途中で、用がなくなりますよね〜
あまり見る機会はないです
よそ見しててもわかる吹き替えが多いけど、こだわりはない。
字幕は、疲れる