コメント総数:9705件
暇がない
どちらでもいいけど、基本字幕の方が好きです。
本当に洋画を楽しみたいのでやっぱ字幕!
実物の声で無いと理解出来ません
言葉が好き
英語の勉強になるから
オリジナルがいいです
楽だもん。
英語の勉強をかねて
韓国映画の吹き替えはなんかね…
私、字幕必要ないんで。
テレビ画面が小さい時は吹き替え、大きかったら字幕の時が多いです。
雰囲気を感じるから
a
当然です
本当は吹き替えで みたいですけど、本人の声が聴きたいので…
英語以外は吹き替えがいいかも
テロップなしでも、内容因っては英語でも良い
吹き替えに慣れてるから。
字幕は目が疲れるので、吹き替えの方が楽です。
コメント総数:9705件
暇がない
どちらでもいいけど、基本字幕の方が好きです。
本当に洋画を楽しみたいのでやっぱ字幕!
実物の声で無いと理解出来ません
言葉が好き
英語の勉強になるから
オリジナルがいいです
楽だもん。
英語の勉強をかねて
韓国映画の吹き替えはなんかね…
私、字幕必要ないんで。
テレビ画面が小さい時は吹き替え、大きかったら字幕の時が多いです。
雰囲気を感じるから
a
当然です
本当は吹き替えで みたいですけど、本人の声が聴きたいので…
英語以外は吹き替えがいいかも
テロップなしでも、内容因っては英語でも良い
吹き替えに慣れてるから。
字幕は目が疲れるので、吹き替えの方が楽です。