このアンケートの回答受付は締め切っております
コメント総数:1208件
普通に記入していますが記入していても使われても裏まで見ませんよ店の方は、盗まれて使用された事があって直ぐ届けだしてあたので損害は自身には無かったけど何で記入しなくてはいけないのかよく解らないです。
たいてい店側はろくに確認もしてないけどね。
だけです。
漢字がオススメらしいですよ。
それって、問題なく使えるの?? 最近はただのポイントカードでさえ、作る時はその場で裏面にサインさせられる。
海外で使うなら漢字表記がいいと聞いたことがある。
漢字(日本語)でフルネーム
セキュリティの関係で。
イザという時、これしか認められないかと思い
漢字の方がマネされにくいとは言うけれど、海外でカードのサインをしたとしてカードの文字との違いを海外の人がわかるのか?
漢字は真似されにくいと聞いたので。
書かないでいたらなんども書いて下さいと言われたので
ケースバイケース
一番自分らしい
お店の人に言われるまで、未記入の時がある
回答別コメント
過去の設問
-
薪割りをしたことはありますか?
-
自己流でやって後悔したことはありますか?
-
デイリサーチのアンケートを誰かと話題にすることはありますか?
-
電子チラシを利用することはありますか?
-
ご当地グルメを食べるために現地に赴くことはありますか?
-
計画通りにいかなくて逆によかったことはありますか?
-
手作り弁当を持ってお花見に行ったことがありますか?
-
同窓会に行ったことがありますか?
-
名称が変わったのに前の名称で言ってしまうものはありますか?
-
旅先でレンタカーを借りたことがありますか?
過去の設問一覧コメント総数:1208件
普通に記入していますが記入していても使われても裏まで見ませんよ店の方は、盗まれて使用された事があって直ぐ届けだしてあたので損害は自身には無かったけど何で記入しなくてはいけないのかよく解らないです。
たいてい店側はろくに確認もしてないけどね。
だけです。
漢字がオススメらしいですよ。
それって、問題なく使えるの?? 最近はただのポイントカードでさえ、作る時はその場で裏面にサインさせられる。
海外で使うなら漢字表記がいいと聞いたことがある。
漢字(日本語)でフルネーム
セキュリティの関係で。
イザという時、これしか認められないかと思い
漢字の方がマネされにくいとは言うけれど、海外でカードのサインをしたとしてカードの文字との違いを海外の人がわかるのか?
漢字は真似されにくいと聞いたので。
書かないでいたらなんども書いて下さいと言われたので
ケースバイケース
一番自分らしい
お店の人に言われるまで、未記入の時がある